Domaines

vl-04

La compréhension de votre secteur d’activité m’est aussi indispensable que mes compétences linguistiques pour transmettre votre message. Ainsi, n’hésitez pas à me contacter si votre projet relève des domaines ci-dessous.

Œnologie et gastronomie

Certifiée en dégustation de vin (École du Vin de France), je vous propose de marier mes talents linguistiques à votre passion pour le vin et la cuisine afin de concocter des traductions aux petits oignons !

  • œnotourisme ;
  • boulangerie ;
  • pâtisserie ;
  • fabrication du chocolat…

Art et culture

Ma formation en histoire de l’art à l’École du Louvre et votre inspiration seront nos meilleurs outils pour garantir le succès de votre projet de traduction ou de votre manifestation culturelle internationale en :

  • histoire de l’art et des civilisations ;
  • art contemporain ;
  • spectacle vivant (musique, danse…) ;
  • arts appliqués.

Coopération et développement

Je mets à profit mes connaissances en droit et en économie pour la traduction de publications (rapports, supports de communication, etc.) et l’interprétation de conférences au service d’organisations internationales et d’ONG mais également d’instituts de recherche ou d’organismes publics spécialisés en :

  • santé publique ;
  • économie/finance ;
  • droit et action humanitaires ;
  • agriculture…

D’autres domaines ?

Grâce à ma formation initiale pluridisciplinaire en langues et affaires internationales et mon expérience, je peux également vous aider si votre projet porte sur la gestion d’entreprise. Pour tout autre domaine, je vous recommanderai un.e collègue qualifié.e de mon réseau.