Vous recevez des partenaires étrangers et vous souhaitez communiquer facilement avec eux ? J’assurerai la traduction orale des interventions, sur site ou à distance.
En fonction de vos besoins, j’interprèterai en consécutif durant votre présentation officielle ou votre visite d’usine ou en simultané (soit en même temps que le discours) si vous organisez un séminaire ou une conférence. Si vous avez des doutes quant au type de prestation à choisir, n’hésitez pas à me consulter.
anglais – français
italien – français
espagnol – français
Avez-vous besoin d’une version française de votre campagne publicitaire ou de votre application mobile ? Je l’adapterai pour vous.
Qu’il soit marketing ou éditorial, en version imprimée ou digitale, je traduirai votre contenu avec la justesse et le style requis pour toucher votre audience. Petite précision : un traducteur travaille vers sa langue maternelle, c’est pourquoi ce service est disponible uniquement en français.
anglais -> français
italien -> français
espagnol -> français
Artisane des mots, je cisèle votre message depuis plus de 18 ans, à l’oral comme à l’écrit.
Diplômée en Langues Étrangères Appliquées aux affaires et au commerce ainsi qu’en Traduction spécialisée, j’ai sillonné les pays de mes langues de travail (Italie, Royaume-Uni, Espagne) pendant près de 10 ans pour parfaire mes connaissances.
De retour en France, j’ai décidé de mettre mes compétences linguistiques au service d’entreprises et d’organisations qui souhaitent communiquer à l’international.
Avide de connaissances, je me forme en permanence dans mon métier et mes domaines de prédilection. Une passion pour l’apprentissage que je suis heureuse de vivre également en tant que chargée de cours d’interprétation à l’Université Grenoble Alpes.
Pour en savoir plus sur mon parcours, n’hésitez pas à m’écrire et à consulter mon profil sur les réseaux sociaux.
Je tiens à vous remercier pour la qualité de votre prestation, qui a été soulignée par de nombreux participants. Je garde vos coordonnées pour les prochaines éditions.
C’était un plaisir de vous avoir comme interprète. Vous avez répondu à toutes nos attentes. On ne sait jamais ce que l’avenir nous réserve mais nous garderons vos coordonnées.
Véronique a livré une traduction de grande qualité parfaitement dans les temps. Par ailleurs, Véronique s’exprime couramment en anglais, ce qui a grandement facilité nos échanges.
Remplissez le formulaire ci-contre en m’indiquant vos besoins et vos coordonnées et je vous répondrai dans les plus brefs délais.
Interprète et traductrice
anglais, italien, espagnol – français
Coworking Webup | Space
52, rue du Colombier
69007 Lyon – France
+33 (0)6 73 36 79 76
Copyright 2021 @ Véronique Litet. Conception : indabox.space.